mot traitement

 Imma Hbiba    dictionnaire français-judéomarocain

Portrait d'Imma Hbiba   ©   Imma Hbiba dictionnaire judéomarocain copyright 2007-2017 tous droits réservés


Résultat
Le dictionnaire contient 5 résultat(s)
Cliquez pour afficher (ou effacer) le rappel ecrit de la transcription.

Le signe représente exemple
3 aa guttural 3id (fête)
7 h expiré 7ut (poisson)
9 r guttural, non roulé 9iba (absence)
ç ch français çiba (absinthe)
h h aspiré hinà (ici)
q k guttural qent (coin)
r r roulé raboz (soufflet)
w ou français wàd (rivière)
x jota espagnole xait (fil)
y y français mràya (miroir)
Les autres caracteres se prononcent comme en francais

voir
se dit
çuf     v t

Exemple, expression, proverbe
Judéomarocain: dir 3in çàf u 3in mà çàfç
Littéralement: fais comme (si) un oeil a vi et un oeil n'a pas vu
En français: laisse passer certaines choses
voir
comme   voir à peine  
se dit
qsâ3     v i

Exemple, expression, proverbe
Judéomarocain: mà kà tqsâ3ç
Littéralement: tu ne vois pas
En français: t'es aveugle
voir
se dit
ra     v t

Exemple, expression, proverbe
Judéomarocain: dàba t'ra
Littéralement: tu vas voir
faire voir
se dit
çuwwef     v t

Exemple, expression, proverbe
Judéomarocain: çuwwefli
Littéralement: montre-moi
faire voir
se dit
urri     v t