mot traitement

 Imma Hbiba    dictionnaire français-judéomarocain

Portrait d'Imma Hbiba   ©   Imma Hbiba dictionnaire judéomarocain copyright 2007-2017 tous droits réservés


Résultat
Le dictionnaire contient 4 résultat(s)
Cliquez pour afficher (ou effacer) le rappel ecrit de la transcription.

Le signe représente exemple
3 aa guttural 3id (fête)
7 h expiré 7ut (poisson)
9 r guttural, non roulé 9iba (absence)
ç ch français çiba (absinthe)
h h aspiré hinà (ici)
q k guttural qent (coin)
r r roulé raboz (soufflet)
w ou français wàd (rivière)
x jota espagnole xait (fil)
y y français mràya (miroir)
Les autres caracteres se prononcent comme en francais

faire taire
se dit
çekket     v t

Exemple, expression, proverbe
Judéomarocain: sektuh b'l'flus
Littéralement: ils l'ont fait taire avec de l'argent
En français: ils ont acheté son silence
se taire
se dit
çket     v t
se taire
comme   s'abstenir de parler  
se dit
kemmed     v i

Exemple, expression, proverbe
Judéomarocain: kemmed, mà t'qulç kelma
Littéralement: tais-toi, pas un mot
se taire
comme   ne pas dire ce qu'on sait  
se dit
kuwwen     v i

Exemple, expression, proverbe
Judéomarocain: xellih f'mnàmu, kuwwen
Littéralement: laisse lui son rêve, tais-toi